Торжества проходят чуть больше недели
На неделю Москву захлестнуло новой волной праздника — вечером в пятницу, 9 февраля, в Камергерском переулке торжественно открыли фестиваль, посвященный китайскому Новому году. Праздник в китайском стиле пока что кажется москвичам новинкой, но люди быстро оценили всю его прелесть: по социальным сетям разлетаются тысячи фотографий горожан с плюшевыми пандами, красными фонариками и монетками-талисманами. Корреспондент «МК» разобрался в праздничных традициях.
Торжества в честь китайского Нового года проходят чуть больше недели — с 9 по 18 февраля. И даже те москвичи, кто никогда ничего не слышал об этом празднике (ну, кроме того, что в 2024 году мы встречаем Зеленого Деревянного Дракона, а до этого были Кролик, Обезьяна, Собака и еще многие животные), получили возможность погрузиться в тайны восточной культуры. И прежде всего узнать, почему для праздника нужно так много времени: это напрямую связано с традициями китайского Нового года и особенностями исчисления восточного календаря, согласно которому сейчас граждане КНР встречают 4721 год. Важная дата отмечается во второе новолуние — сразу после зимнего солнцестояния, — и ее празднование растягивается на 15 дней. В 2024-м этот день выпал на 10 февраля — вот и разгадка.
Никогда прежде в столице не реализовывались мероприятия в честь надвигающегося китайского Нового года с подобным размахом. Однако объяснение очень простое: ровно 75 лет прошло с момента установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Поэтому праздник — это еще и подарок нашему восточному другу и партнеру.
«В рамках перекрестных годов планируется провести цикл культурных мероприятий в обеих странах. Фестиваль в честь китайского Нового года станет первым в серии событий. Китай — одно из перспективных направлений для развития туризма и партнерских отношений в целом. В 2023 году эта страна стала лидером среди государств дальнего зарубежья по числу путешественников, посетивших Москву. Рассчитываем, что в текущем году благодаря совместным программам взаимный турпоток продолжит расти», — рассказала заместитель мэра Москвы Наталья Сергунина.
На торжественном открытии в Камергерском переулке выступил чрезвычайный и полномочный посол КНР в России Чжан Ханьхуэй. «Мы благодарим вас за поддержку этого мероприятия. Праздник весны — самый торжественный праздник у нас в Китае, поэтому нам приятно, что он приобретает популярность и в других странах. Все больше людей в мире встречают Новый год по китайскому лунному календарю. В прошлом году на 78-й сессии Генеральной ассамблеи ООН была принята резолюция по внесению нашего Праздника весны в список праздников ООН», — отметил посол.
Волшебная китайская атмосфера царит в эти дни в центре столицы. Программа, придуманная специально (впервые в этом году!), включает в себя и красочные ярмарки исключительно китайской атрибутики (сувениров и еды), и специальные мастер-классы, и уникальные выступления с участием национальных творческих коллективов, выходцев из дружественного государства, — и принять во всем этом участие сможет любой желающий!
Главной площадкой стал Камергерский переулок: над головами прохожих повисли в воздухе сотни красных китайских фонариков, магазины и рестораны обзавелись пагодами, а на углу Тверской улицы и переулка выросли шикарные фигуры драконов. Здесь можно поупражняться в искусстве каллиграфии, освоить игру на традиционных китайских музыкальных инструментах, научиться рисовать карамелью, завязать узелки на счастье, собственными руками создать красный фонарик или воздушного змея, посетить школу китайской живописи. И, конечно, не стоит упускать шанс попробовать разнообразные китайские деликатесы и сладости, а если выбрать время, удастся увидеть яркий и веселый танец Льва и Дракона.
От Камергерского переулка рукой подать до Тверской площади напротив мэрии Москвы — ее тоже украсили и фонариками, и сувенирными киосками, и обвешенными мандаринами елочками. Самые популярные фотозоны здесь — инсталляции с огромными плюшевыми пандами. Буквально на каждом шагу можно увидеть и традиционные золотые монеты разных размеров с квадратным отверстием посередине — символ счастья и благополучия в Китае.
Фестиваль также не оставит без внимания и Тверской бульвар, где жителям Москвы или гостям столицы удастся закупиться памятными сувенирами, и Новый Арбат, где все желающие посетят фотовыставку с изображениями заснеженного Китая — не стоит отказываться от идеи сделать здесь селфи, ведь неизвестно, доведется ли побывать в настоящем Китае. Здесь же стоит опробовать свои навыки в эксклюзивных бесплатных мастер-классах по традиционным китайским играм. Например, популярны сянци (разновидность шахмат) и танграм, по правилам которого нужно складывать фигуры из квадратов и треугольников.
Особым островком китайского волшебства стал в эти дни Московский зоопарк, где живет самая известная москвичка-китаянка — маленькая панда Катюша. В первые дни праздника в зоопарке даже был бесплатный вход для людей, переодевшихся в костюм панды (древний национальный символ Китая), а также для всех девушек с именем Екатерина. Там также запланированы специальные интерактивные экскурсии и тематические творческие мастер-классы.
И, конечно, невозможно представить Китай без знаменитой и многогранной китайской кухни: каждый из нас хотя бы раз слышал про утку по-пекински, баклажаны по-сычуаньски, карпа в кисло-сладком соусе и печенье с предсказаниями. Научиться готовить все это можно на специализированном рыбном рынке «Москва на волне», где открылась своя кулинарная студия. По выходным на сцене рыбного рынка проходят открытые кулинарные баттлы, которые выявляют, кто из шеф-поваров больше всех преуспел в приготовлении традиционных китайских блюд. Сладкий рис с чесноком, креветками и рукколой, спринг-роллы с лососем и авокадо, стеклянная лапша или рыбные пельмени, суп из окуня или салат из морских водорослей с крабом: каждый гость мастер-классов обязательно обзаведется новым любимым блюдом и даже научится его готовить.