
Память Владимира Набокова почтили российские дипломаты в Швейцарии, сообщает ТАСС. Они принесли цветы к могиле русского писателя, который похоронен в Монтрё. Также возложили цветы к памятнику Набокову. Церемонию приурочили ко дню рождения автора «Дара», «Защиты Лужина», «Лолиты» и других произведений. Участниками памятной акции стали также российские соотечественники и местные жители, среди которых немало поклонников отечественной культуры.
По словам главы российского генконсульства в Женеве Игоря Попова, церемония является символом глубокого уважения к вкладу писателя в мировую литературу. Она служит ещё одним напоминанием о прочной связи соотечественников с выдающимися представителями русской литературы, где бы они ни находились.
Российский дипломат назвал Набокова символом русской культуры за рубежом. Бережное отношение к его памяти приобретает важное значение как знак силы культуры, не имеющей границ.
По словам генконсула, фигура Набокова соединяет культуры двух стран. Его творчество считают своим как в России, так и в Швейцарии.
Как сообщал «Русский мир», знаменитый писатель родился в Петербурге в семье известного государственного деятеля. После Октябрьской революции семья уехала из России, и всю свою взрослую жизнь он провёл в эмиграции.
Долгие годы Набоков жил в Соединённых Штатах, где преподавал русскую литературу в университете, продолжал писать на английском языке, переводил произведения русских классиков. Среди его переводов «Слово о полку Игореве», пушкинский «Евгений Онегин», лермонтовский «Герой нашего времени» и другие шедевры русской литературы.
Последние годы жизни писатель провёл в Швейцарии, где и похоронен. В 1999 году, к юбилею Набокова, установили памятник перед отелем Montreux Palace, где писатель прожил свои последние годы.