Сказы Павла Бажова выпустят на двух языках, сообщает ТАСС. Планируется, что книга, объединившая под одной обложкой произведения по-русски и по-польски, выйдет в следующем году. Организатором проекта выступил благотворительный фонд «Бажов». По словам его представителя Сергея Полыганова, инициатива исходила от Лодзинского университета. В первый раз, отметил он, представители другой страны обратились к ним с таким предложением.
Сергей Полыганов надеется, что предложения будут поступать чаще, когда закончится пандемия.
Продолжается работа над изданием книг со сказами писателя на иврите и китайском языке. Сергей Полыганов отметил, что ещё ведутся переговоры, решается вопрос с финансированием.
Как сообщал «Русский мир», двуязычное издание сказа «Каменный цветок» знаменитого уральского писателя представили в Екатеринбурге в конце прошлого года. Книгу выпустили на русском и киргизском языках. Презентацию проекта «Бажов в Киргизии» приурочили к вечеру памяти писателя. Книгу издал благотворительный фонд «Бажов». В фонде пояснили, что планируют передать издание в киргизские школы и библиотеки. Также «Каменный цветок» выпустили на казахском языке.