Британская лаборатория займется тестированием потенциальной опасности для людей и домашнего скота
Штамм птичьего гриппа, обнаруженный у коров в США, доставлен в лабораторию Великобритании для тестирования. Вирус отправлен в помещение повышенной безопасности, чтобы эксперты могли изучить потенциальную опасность для людей и домашнего скота.
Птичий грипп обычно распространяется путем заражения диких птиц и перемещения по миграционным путям, но вирус, который в настоящее время свирепствует в США, вот-вот будет перевезен через Атлантику самолетом, пишет The Guardian.
Этот патоген категории А, который в настоящее время распространяется среди коров в США, направляется в лабораторию повышенной безопасности в Великобритании, чтобы эксперты могли лучше понять потенциальные риски для людей и домашнего скота.
“Его должны отправить со дня на день, — отметил на прошлой неделе доктор Эшли Баньярд, вирусолог из лаборатории Британского агентства по охране здоровья животных и растений (Apha) в Уэйбридже, графство Суррей. – Сегодня утром я увидел инструкции по упаковке в своем электронном письме”. Важно, чтобы этот вирус не попал в окружающую среду: во всем мире от H5N1 погибли миллионы диких птиц и тысячи млекопитающих.
Хотя птичий грипп широко распространен в Великобритании, специфический геном, импортируемый для тестирования, является единственным, который, как известно, заражает крупный рогатый скот, и США — единственное место, где он был зарегистрирован. “Мы действительно хотим знать, есть ли что-то особенное в этом конкретном генотипе, который был выведен”, — говорит Баньярд.
Опасный штам поставляется в небольшом количестве жидкости в трех тюбиках, с сухим льдом между слоями – чем-то напоминает русскую матрешку, пишет The Guardian. Доставка товара от двери до двери специальным курьером обходится в сотни фунтов стерлингов.
Вирус попал в заголовки газет в США в марте после того, как он был обнаружен у молочных коров в Техасе и Канзасе после многочисленных сообщений о снижении производства молока. С тех пор о нем сообщалось в девяти штатах США, и никаких признаков снижения не наблюдалось. Он также был обнаружен у кошек и человека и, вероятно, распространялся в течение нескольких месяцев, прежде чем был обнаружен.
“Мы надеемся, что ситуация в Америке будет контролироваться и в дальнейшем будет ограничена, и тогда мы не увидим распространения этого вируса среди крупного рогатого скота в будущем, но в таких случаях никогда не знаешь наверняка, – отмечает Баньярд. – Все, кто работает в лаборатории в Уэйбридже, проходят антитеррористическую проверку, и есть несколько уровней запирания дверей и карточек-ключей. Я знаю, это звучит как-то по-джеймски бондовски, но это абсолютно не так — это просто лаборатории”.
От испанской норки до белых медведей в Арктике и тюленей в Антарктике — целый ряд млекопитающих погиб от вируса, как правило, в результате употребления в пищу зараженного мяса.
Вспышка заболевания в США вызвала тревогу, поскольку это первый случай, когда птичий грипп был обнаружен у коровы, и неясно, как он туда попал. По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), тот факт, что вирус может распространяться в молочных стадах, вызвал “огромную обеспокоенность” тем, что он может легче передаваться среди людей. На прошлой неделе генеральный директор Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) заявил, что вирус не проявляет признаков адаптации для передачи от человека к человеку.
В опубликованном в этом месяце предварительном обзорном документе впервые утверждается, что вирус попал к молочным коровам в результате однократного заражения от дикой птицы и что он передается от коровы к корове. В настоящее время считается, что основным переносчиком является молоко (возможно, через доильное оборудование), а симптомы заболевания незначительны, включая снижение выработки молока и потерю аппетита.
В США молочных коров, которых перевозят из одного штата в другой, теперь должны проверять на птичий грипп. Представители министерства здравоохранения утверждают, что молоко можно пить только при условии, что оно пастеризовано, — процесс, который предназначен для уничтожения бактерий и вирусов.
Есть опасения, что коровы могли быть инфицированы в других странах, где тестирование не проводится, хотя Баньярд уверен, что в Великобритании этого еще не произошло. “За последние два с половиной — года у нас было зарегистрировано более 380 зараженных помещений по всей Великобритании, и мы не наблюдали никаких признаков этих симптомов у крупного рогатого скота”, — сказал он.
Из США завозится очень мало домашних животных, а перелетные птицы редко переносят вирусы птичьего гриппа из США в Европу, поскольку это не самый распространенный маршрут миграции. За три года вспышки гриппа H5N1 в Европе не было обнаружено ни одного североамериканского штамма. “И все в Европе искали”, — сказал профессор Иан Браун, вирусолог из Института Пирбрайта в Суррее.
Браун сказал, что было неожиданностью обнаружить вирус у молочных коров: “Это показывает нам, что он может проникать в ниши, которые вы не ожидали бы увидеть”, – но это знаменует собой еще одну главу в эволюции вируса H5N1, который постоянно удивляет исследователей количеством животных, которых он смог заразить (по крайней мере, было инфицировано 26 видов млекопитающих). “Это ранние стадии эпидемиологического расследования”.
Ученым необходимо понять потенциальную опасность птичьего гриппа для человека. “Все международное сообщество внимательно следит за этим”, — отмечает Браун. Для того чтобы вирус начал распространяться среди людей, он должен внести некоторые генетические изменения, которые позволят ему размножаться в клетках человека.
Браун подчеркивает, что люди, работающие в тесном контакте с молочным скотом, должны находиться под наблюдением, поскольку они подвергаются наибольшему риску – в США под наблюдением находятся более 200 человек: “Мы должны быть бдительными. Мы должны быть уверены, что мы в состоянии отслеживать это, чтобы в случае изменения риска для людей мы могли обнаружить это на ранней стадии. Это очень важно”.
Если бы птичий грипп действительно начал распространяться между людьми, это стало бы поводом для серьезного беспокойства, поскольку вирус H5N1 характеризуется высоким уровнем смертности. По данным ВОЗ, с 2003-го по 2024 год в 23 странах было зарегистрировано 889 случаев заболевания, и более половины из них умерли. Таким образом, уже созданы запасы вакцин для профилактики пандемии.
Вирус уже циркулирует так, как не циркулировал раньше. Профессор Роуленд Као, эпидемиолог из Института Рослина при Эдинбургском университете, сказал: “Тот факт, что мы добавляем в смесь еще одно животное, потенциально может изменить ситуацию. Это создает еще один уровень непредсказуемости”.
Это первый случай, когда у крупного рогатого скота был обнаружен вирус гриппа А, который может создать “угрозы для дикой природы, домашнего скота и, возможно, людей, с которыми мы ранее не сталкивались”.
Мониторинг и обмен данными – например, тестирование генома США в лабораториях Великобритании – имеют решающее значение для предотвращения любой потенциальной вспышки. “Мы далеки от пандемии среди людей, — говорит профессор Као. – Но это на шаг приближает нас к цели”.