Переводчиков с языков коренных народов начнут готовить в России

0

Переводчиков с языков коренных народов начнут готовить в России, сообщает ТАСС. Соответствующую программу планируют запустить в Федеральном институте родных языков народов РФ (ФИРЯ) — речь идёт о профессиональной переподготовке по переводу для учителей языков народов России, в том числе коренных малочисленных.

Представитель Северного (Арктического) федерального университета Александр Поликарпов отметил, что такой шаг поможет решить вопрос с острой нехваткой переводчиков. Он уточнил, что программа уже разрабатывается. Предусмотрены лекции и практические занятия, в том числе в дистанционном формате. В результате будут подготовлены дипломированные переводчики, способные, в частности, переводить художественную литературу.

Программу намерены реализовать Союз переводчиков России и ФИРЯ. Александр Поликарпов отметил, что сегодня переводчиков с языков коренных малочисленных народов в нашей стране единицы. Этот вопрос требует внимания, поскольку, в частности, необходимо переводить национальные литературы на русский язык и наоборот, это требуется для сохранения и развития языков коренных малочисленных народов.

Как сообщал «Русский мир», в четверг, 30 апреля, в России впервые отмечали День коренных малочисленных народов. Игорь Баринов, возглавляющий Федеральное агентство по делам национальностей (ФАДН), уточнил, что в нашей стране проживает свыше 190 народов, из них 47 являются коренными малочисленными. Самый малочисленный коренной народ в нашей стране — кереки, к нему принадлежат всего 23 человека.

Президент РФ Владимир Путин отметил, что в России реализуются программы по изучению 76 языков народов страны, в частности языков коренных малочисленных народов. Он считает, что необходимо расширить перечень языков малых коренных народов, для изучения которых надо разработать учебники.

 

Источник