Как сообщали ранее, протестующие из правых движений прибыли в британскую столицу из нескольких английских городов.
Их заявленная цель – защитить памятники от вандализма.
Столкновения на Трафальгарской площади
Мэр Лондона Садик Хан заявил, что нарушители прочувствуют на себе силу закона, он осудил беспорядки.
This is totally unacceptable. We will not tolerate attacks on our police and perpetrators will feel the full force of the law.
— Sadiq Khan (@SadiqKhan) June 13, 2020
It is clear that far right groups are causing violence and disorder in central London, I urge people to stay away. https://t.co/ZImnvmfWeL
Полиция пытается держать сторонников разных идей отдельно друг от друга, и не допустить массовых столкновений.
"These protesters barged into the park looking for, I think what it appears, a confrontation."
— SkyNews (@SkyNews) June 13, 2020
Sky's @Noel_Phillips witnesses police "desperately" trying to contain a "disorder" in Hyde Park. He says counter-protesters were seen running into the area.https://t.co/e1kyuZJ79K pic.twitter.com/css8LkMtbf
Лондонская служба скорой помощи: «Медицинская помощь оказана 15 пациентам, включая двух полицейских»
We have treated 15 patients, including two police officers, for injuries at the #londonprotests so far today. Six of these patients, all members of the public, have been taken to hospital. We remain at the scene pic.twitter.com/PHWAjZ0FY8
— London Ambulance Service (@Ldn_Ambulance) June 13, 2020